コロンバスエリアで日本企業の従業員が増加中

出典:https://www.bizjournals.com/columbus/news/2016/04/18/japanese-companies-employ-more-people-in-columbus.html
出典:https://www.bizjournals.com/columbus/news/2016/04/18/japanese-companies-employ-more-people-in-columbus.html

こちらは、Columbus Businessのニュース記事になります。

 

オハイオエリアでの日本人の活躍が進んでいます。現在、日本企業が雇用している73,913名の従業員のうち、約40%にあたる30,008名がセントラルオハイオと呼ばれるコロンバスで働いています。そして、そのうち15,595名がHonda Motor(Marysville地区)で働いており、そのサプライヤーであるHondaでは13,500名以上の従業員が在籍しています。

 

このデータは、デトロイトにあるConsulate General of Japan(毎年、日本企業の調査を行う機関)が提供したものです。データは、2015年10月1日のもの。

 

あなたは、”もちろんセントラルオハイオが最も大きい”と言うでしょう。しかし、いつもそうとは限りません。

Hondaのオフィスは、セントラルと北西オハイオの間にあり、北西エリアの方が多くの従業員がいます。この統計数値は、2015年に州の分類方法の変化に影響を受けています。Daytonエリアはこれまで北西と南西にわけ隔てられていましたが、西地区に加えられた結果、北西エリアの従業員が増加しました。現在、州の西側は二番目に大きなエリアであり、18,961名の従業員が働いています。特に製造事業者の従業員が多く、13,215名に及びます。製造事業者は州内でも約6割が日本企業で構成されています。

 

合計の従業員数は、73,913名で、これは昨年より3%増加しています。Consulate General of JapanのMistuhiro Wada氏によると、

“日本企業は、オハイオに中長期的なかかわりを持ちます。この従業員の安定した増加は、日本企業のR&Dやセールス、税増オペレーションの増加によるものです。オハイオと日本は、今後も、相互に強いつながりを今後も築き続けることを確信しています”

 

製造に続き、業貿易、輸送、サービス、フィナンシャル分野が大きな産業です。またサーベイによると、もう一つの興味深い示唆として、既存のカテゴリーに当てはまらない産業がここ数年延びている点が挙げられます。ただし、州側もその理由についてはまだ正確に分かっていません。

 

オハイオ州コロンバスへの進出相談・資料請求はこちらから

9件のコメント

  1. 超人気なブランドコピー商品を販売こちらはブランドコピー業内最高レベルを持って、ルイヴィトン、シャネル、グッチなどの超人気なブランドコピー商品を作ります。流行の先端に立つ商品ですし、書類が豊富ですし、品質にも保証があります。心より皆様のご利用をお待ちしております。 }}}}}}
    https://www.kyoku66.com/goods-7962.html

  2. I would like to thnkx for the efforts you have put in writing this blog. I am hoping the same high-grade blog post from you in the upcoming as well. In fact your creative writing abilities has inspired me to get my own blog now. Really the blogging is spreading its wings quickly. Your write up is a good example of it.

  3. With havin so much written content do you ever run into any issues of plagorism or copyright infringement? My website has a lot of unique content I’ve either created myself or outsourced but it looks like a lot of it is popping it up all over the internet without my permission. Do you know any methods to help stop content from being stolen? I’d definitely appreciate it.

  4. Have you ever considered publishing an e-book or guest authoring on other blogs? I have a blog based upon on the same subjects you discuss and would love to have you share some stories/information. I know my subscribers would appreciate your work. If you are even remotely interested, feel free to send me an e mail.

  5. I intended to put you a very small remark so as to give thanks as before for the awesome opinions you have featured on this page. It’s seriously generous of you to make without restraint just what many individuals would’ve sold as an electronic book to end up making some money for their own end, most notably seeing that you might have tried it if you ever considered necessary. These solutions also worked to be the fantastic way to know that some people have the identical dream the same as mine to learn more and more in regard to this condition. I am certain there are several more pleasurable sessions ahead for many who take a look at your site.

  6. you’re in point of fact a good webmaster. The site loading speed is incredible. It kind of feels that you’re doing any distinctive trick. In addition, The contents are masterwork. you’ve done a excellent process on this matter!

  7. You actually make it seem so easy with your presentation but I find this topic to be really something which I think I would never understand. It seems too complex and very broad for me. I’m looking forward for your next post, I will try to get the hang of it!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。